注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

雁门薩氏家园

来稿 sa304@163.com 或 sazhishen@sina.com

 
 
 

日志

 
 

美国约翰 迈克 施的来信及我们的回信  

2012-04-26 11:28:24|  分类: 函件往来 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
      近日,接美国约翰 迈克 施的来信。全文如下:

Heiio!

I am interested in tracing the ancestry for the Sa clan. I am   tracking back from modern Sa family records.  I have the

family tree for Pen-Tung Sah started.

Do you have any resources? For example, I am wondering  how he is related to Sa Zhenbing

Thank you!

John Michel Shea

Boston, Massachusetts

译文如下:
你好!

我对追寻萨氏先祖的世系有兴趣。 我由目前萨氏家族的记录往上寻根。我手上有Pen-Tung Sa(注:可音译为萨本屯)的世族支系表,从这里开始着手。你手头有些什么资料?例如,我想知道他跟萨镇冰之间的关系。

谢谢!

约翰 迈克 施

美国  麻省 波士顿

 

信由萨支申转交萨本敦后,萨本敦回信全文如下:

How are you! I am so glad to receive your letter.

About 700 years ago, my ancestors were a nomadic tribe living in the vicinity of north-west of China and Kazakhstan. They were called “Semu People” – meaning “color-eye tribe”. During the Mongol expansion and invasion into China, the “Semu People” helped and fought for Mongols. My ancestor was a general in the army, and he made a lot of meritorious contributions during the war. After the “Yuan” Dynasty was set up, to honor the general’s exploits, the Emperor assigned the general’s the oldest grandson, a famous poet, Du-la Sa a surname, called “Sa”.  Before that, there was no last name for this family. A younger brother of Du-la Sa came to Fuzhou as a government officials. He carried his brother last name “Sa”. From that time on, his offspring lives in Fuzhou.

According to family tree records, from the first generation to the eight generation, each generation only had one boy. However, in ninth generation, there were total seven boys born in the Sa’s family. Some boys died at early age, and some were girls (at that time, girls were not considered as family members, and were not recorded in family clan tree). Only three boys survived, and have offspring passing down. From then on, Sa’s family divided into three branches.

In your letter, you mentioned ZhenBing Sa who belonged to the first branch, and was the sixteen generation. And I belong to the second branch, and is the eighteen generation.

 I am so glad that you are interested in Sa’s family tree. I wonder:

1.     Are you Sa’s offspring? What is relationship between you and Pen-Tung Sa?

2.     Who is Pen-Tong Sa? As there are several men in our family tree having the same name - Pen-Tong Sa, and I cannot make sure which one you refer to in your letter. There was one Pen-Tong Sa, a physical scientist, and the president of Xiamen University, China. Is that person you are talking about? 

Only when I get the answers to above questions, I can address your questions correctly. 

BenDun Sa

Fuzhou

此信翻译成中文如下:

你好,你的来信收到了。

在700年前,我的祖先是生活在中国西北和哈萨克斯坦一带的游牧民族,被称为“色目人”。在蒙古人扩张时,“色目人”协助蒙古人打仗,我的祖宗是一名将军,立了许多功。成立了“元朝”后,皇帝赐给这将军的长孙、有名的诗人萨都剌一个姓,叫“萨”,之前是没有姓的。萨都剌的弟弟到福州当官,他随哥哥也姓“萨”,他的后代就开始生活在福州了。

在福州生活了8代,从家谱上看,每一代都只传一个男孩。到了第9代,生了7个男孩子,有的早逝,有的生女的(过去认为生女的不算传宗,不记录了),只有三个男的有后代传下来,从那时开始,萨氏就分为三支了。

你说的萨镇冰是第一支的,他是第16代。而我是第二支,是第18代。

我很高兴你对萨家有兴趣。我想问:

1、你是不是萨家的后代呢?你和Pen-Tung Sah是什么关系呢?

2、你问的Pen-Tung Sah是谁呢?因为同名的有几个,我不知道你说的是哪一个!他是不是曾在厦门大学任校长的物理学家呢?

只有我了解了以上问题,我才能针对性地回答你。

萨本敦

福州

  评论这张
 
阅读(364)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017